Italian and Spanish similar words

120 Italian and Spanish Similar Words: Key Similarities

This comprehensive article provides an impressive list of 120 identical or remarkably similar words in Italian and Spanish. Each of these terms comes with an English word translation, offering a practical resource for understanding the close relationship between these two dynamic languages.

120 Italian and Spanish Words Explored: Unlocking Linguistic Connections

Welcome to the extraordinary world of Romance languages, where the beauty of words and the art of communication intertwine in perfect harmony. Within this enchanting linguistic family, Italian and Spanish languages share an impressive lexical similarity, a testament to their shared Latin roots.

For any Italian speaker or Spanish speaker, the list provided in this article illuminates the fascinating similarities between these two languages, underscoring their shared history and linguistic structures.

Furthermore, this resource holds great value for English speakers, too. Suppose you’re an English speaker learning Italian or Spanish as a second language. This list can be a valuable guide, helping you connect the dots between your native language and your new linguistic pursuit.

In summary, our goal with this list is to highlight the shared vocabulary between the Italian and Spanish languages, offering a unique insight into their similarities and providing a helpful tool for language learners.

Whether you’re an Italian, Spanish, or English speaker, this list offers a practical and fascinating insight into these widely spoken and loved languages.

What Are the Similarities and Differences between Italian and Spanish Languages?

Italian and Spanish languages, while closely intertwined, offer a blend of unique and shared features. Here’s a quick snapshot:

Similarities:

  • Spanish and Italian both stem from “Vulgar Latin” (the language of the Roman empire), the everyday spoken form of Latin, as opposed to its more formal written counterpart. This shared origin classifies them under the “Romance” language family, which accounts for their striking similarities when contrasted with languages outside this group.
  • Many Italian words and Spanish words resemble each other, owing to their shared Latin roots.
  • Both languages typically follow a subject-verb-object sentence structure.
  • The presence of two grammatical genders and the necessary agreement of nouns and adjectives in terms of gender and plurality are key features of both languages.

Differences:

  • While many words are similar, they often hold different meanings that reflect the culture and history of their native speakers.
  • The Spanish language often omits the subject as the verb endings usually indicate it. Conversely, Italian prefers to retain the subject for emphasis or clarity.
  • Even when the words are identical, pronunciation varies due to different vowel sounds and accent placements in both languages.
  • Italian sounds are typically more melodious and fluid, while Spanish sounds can be characterized as more clipped and stressed.
  • While the Italian alphabet officially comprises 21 letters in standard Italian, the Spanish alphabet extends to 27, including the unique ‘ñ’, which underscores a significant distinction between the two languages in terms of phonetic diversity.

Understanding these shared traits and differences can provide valuable insights. It’s like learning Italian indirectly introduces you to Spanish and vice versa.

As we delve into our list of 120 shared terms, you’ll witness how mastering these beautiful languages can enrich your understanding of not just words but the cultures they represent. Let’s delve into this linguistic treasure trove.

Unlocking Italian Mastery: Best Way to Learn Italian: The Ultimate Guide

Mastering Italian and Spanish Similar Words: A Comprehensive List of 120 Shared Terms

Italian WordSpanish WordEnglish Translation
acquaaguawater
alberoárboltree
amicoamigofriend
amoreamorlove
animaleanimalanimal
annoañoyear
ariaaireair
artearteart
attoreactoractor
autoreautorauthor
bancabancobank
barbarbar
bibliotecabibliotecalibrary
biciclettabicicletabicycle
bottegabodegashop
buonobuenogood
cameracámararoom, camera
caneperrodog
cantocantosong
casacasahouse
cenacenadinner
centrocentrocenter
cibocomidafood
cioccolatochocolatechocolate
cittàciudadcity
cognatacuñadasister-in-law
cognatocuñadobrother-in-law
colorecolorcolor
concertoconciertoconcert
culturaculturaculture
dottoredoctordoctor
famigliafamiliafamily
festafiestaparty
figliahijadaughter
figliohijoson
formaformaform
fruttafrutafruit
fuocofuegofire
gattogatocat
gelatoheladoice cream
generoyernoson-in-law
gentegentepeople
giornodíaday
granogranograin
gruppogrupogroup
ideaideaidea
insalataensaladasalad
isolaislaisland
lagolagolake
leggeleylaw
librolibrobook
lingualengualanguage, tongue
luceluzlight
madremadremother
mappamapamap
maremarsea
mesemesmonth
minutominutominute
montagnamontañamountain
musicamúsicamusic
nazionenaciónnation
nipotenieto/nietograndson
nonono
nomenombrename
nottenochenight
numeronúmeronumber
nuoranueradaughter-in-law
occhioojoeye
orologiorelojclock, watch
padrepadrefather
panepanbread
parolapalabraword
pastocomidameal
pensieropensamientothought
pescepescadofish
piazzaplazasquare
pioggialluviarain
pizzapizzapizza
poesiapoesíapoetry
politicapolíticapolitics
portapuertadoor
problemaproblemaproblem
professoreprofesorprofessor
programmaprogramaprogram
questionecuestiónquestion
radioradioradio
regolareglarule
rispostarespuestaanswer
ristoranterestauranterestaurant
salatosaladosalty
salesalsalt
saponejabónsoap
scuolaescuelaschool
segretosecretosecret
silenziosilenciosilence
solesolsun
sportdeportesport
stazioneestaciónstation
stellaestrellastar
storiahistoriahistory
studenteestudiantestudent
suocerasuegramother-in-law
suocerosuegrofather-in-law
teatroteatrotheater
televisionetelevisióntelevision
tempotiempotime
terratierraearth
trenotrentrain
universitàuniversidaduniversity
uovohuevoegg
vallevallevalley
vetrovidrioglass
vinovinowine
violinoviolínviolin
volovueloflight
ziatíaaunt
ziotíouncle
zuccheroazúcarsugar
zuppasopasoup

Suggested Reading: 30 Interesting Facts About the Italian Language

Deceptive Similarities: Italian and Spanish Words with Different Meanings

Reflecting on the 120 similar Italian and Spanish words listed above, it’s evident that they share similar spellings and meanings.

However, it’s essential to note that there are numerous words in these languages that, despite appearing similar, have entirely different meanings. Here are some examples of these so-called false friends:

  • Equipaggio vs. Equipaje: In the Italian version, “Equipaggio” translates to “crew” in the English language. However, the Spanish word “Equipaje” means “luggage” in English.
  • Officina vs. Oficina: “Officina” in Italian translates to “workshop” or “garage” in English, while “Oficina” in Spanish translates to “office” in English.
  • Aceto vs. Aceite: “Aceto” in Italian means “vinegar” in English. In contrast, “Aceite” in Spanish means “oil” in English. The Italian pronunciation of this word is also quite different than the Spanish.
  • Contestare vs. Contestar: In Italian, the meaning of the word “Contestare” is “to dispute” or “protest” in English, but “Contestar” in Spanish simply means “to answer” in English.
  • Salire vs. Salir: “Salire” in Italian translates to “to go up” or “climb” in English, while “Salir” in Spanish means “to go out” or “leave” in English.
  • Guardare vs. Guardar: “Guardare” in Italian means “to watch” or “look at” in English. On the other hand, “Guardar” in Spanish means “to keep” or “save” in English.
  • Imbarazzata vs. Embarazada: In Italian, “Imbarazzata” means “embarrassed” in English, but “Embarazada” in Spanish translates to “pregnant” in English.

Understanding these differences can save you from some potentially confusing if not embarrassing, mix-ups. While learning a new language, paying attention to these intriguing nuances is essential. They are not just words but the cultural essence of the language itself.

Suggested Reading: 135 Basic Italian Phrases for Travel with PDF Cheat Sheet

Wrapping Up: Exploring the Lexical Intersection of Italian and Spanish

We hope you’ve enjoyed this enlightening journey through the shared vocabulary of the Italian and Spanish languages. The lexical similarity between these two beautiful Romance languages offers a fascinating glimpse into their shared heritage and the evolution of language itself.

While the Italian language and the Spanish language have their unique characteristics, understanding their similarities can enhance your language learning experience.

Recognizing these common words can be a stepping stone to mastering these languages. For native speakers and learners alike, this knowledge can deepen the appreciation of the richness and diversity of their linguistic heritage.

The interplay of similarity and difference in these languages reminds us that language is not merely a tool for communication. It’s a living, evolving entity that reflects the culture, history, and spirit of the people who speak it.

As you continue your language learning journey, we hope this resource serves as a helpful guide, shedding light on the common ground and the unique paths these languages have taken.

In the spirit of this linguistic journey, we’d like to wish you luck in three languages: “Buona fortuna” in Italian, “Buena suerte” in Spanish, and “Good luck” in English! Happy learning!

Suggested Reading:

Similar Posts