Italian Proverbs are a rich and varied source of wisdom, containing a wealth of insight about life, love, and the human condition. Many of these popular Italian proverbs about life have been passed down for centuries, drawing from the country’s ancient culture and language.
Here are 10 of the most famous Italian proverbs, their English translations, and their meaning.
“Chi dorme non piglia pesci” – Those who sleep don’t catch fish
This proverb is a reminder that in order to achieve success, one must be willing to put in the work and stay active. It encourages people to stay alert and take action in order to reap the rewards that life has to offer. The proverb suggests that if you are idle and sleep too much, you won’t be able to take advantage of the opportunities available. The proverb is a reminder to stay focused and take action in order to achieve success..
Recommended Reading: Italian Proverbs You Can’t Live Without
“Chi trova un amico, trova un tesoro” – He who finds a friend, finds a treasure.
This proverb speaks to the value of friendship in Italian culture and the importance of having supportive people around you. It is an acknowledgment that true friends are priceless and should be treasured.
“Chi ha tempo non aspetti tempo” – He who has time, does not wait for time.
This proverb encourages people to be proactive and take action to achieve their goals. It is a reminder to use time wisely and not wait for the perfect opportunity to arise.
“Ogni scarrafone è bello a mamma soja” – Every cockroach is beautiful to its mother.
This proverb describes a person who is overly fond of their creations, regardless of how flawed they may be. Moreover, it is a reminder, to be honest and objective when evaluating one’s own work.
- 10 Italian Sayings That Mean Friendship
“Chi non risica non rosica” – He who does not risk, does not get the rose.
Italian people use this proverb encourage people to take risks and be brave in the face of uncertainty. It reminds people to take advantage of opportunities and not be afraid of failure.
“Tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare” – Talk is cheap.
This proverb is believed to have originated in the 16th century and is used to encourage people to not just talk about something but actually do it. It suggests that actions speak louder than words and that backing up our words with action is important.
“Chi va piano, va sano e va lontano” – He who goes slowly, goes safely and goes far.
This proverb encourages patience and perseverance in the face of life’s challenges. It is a reminder that taking the time to do things right will bring long-term success.
“L’appetito vien mangiando” – Appetite comes with eating.
Italians use this proverb to describe how motivation and enthusiasm can grow the more one is engaged in an activity. It is a reminder to keep pushing and be willing to try new things.
“Il mattino ha l’oro in bocca” – The morning has gold in its mouth.
This proverb encourages people to start the day early and seize the day. It suggests that the earlier one starts their day, the more rewards they will find. This is an important part of Italian culture, encouraging people to take advantage of their time and opportunities.
“Chi non lavora, non fa l’amore” – He who does not work, does not make love.
This is one of the most popular Italian proverbs about life. It is used to encourage people to stay productive and motivated. It is a reminder that hard work is necessary for success in all aspects of life, including relationships.
- 10 Epic Italian Explorers Who Changed History – You Won’t Believe What They Accomplished