3. Quando, Quando, Quando (Canta Che Ti Passa)

LearnItalianPodLearn Italian with the newest show on LearnItalianPod.com: “Canta Che Ti Passa”, episode #3! This time we feature a very famous, happy and joyful Italian pop song called “Quando, Quando, Quando”.

Presented at the Festival di Sanremo contest in 1962 by great singer and music producer Tony Renis, “Quando, Quando, Quando” didn’t win the contest, but went on to become a huge success all over the world, recorded by hundreds of different artists. The sung Italian of this great song is so clear and precise that you are sure to greatly improve your Italian pronunciation by practicing these lyrics. Happy singing, everyone!

[LearnItalianPod VIP Members Extra Bonus!] Login to the Learning Center to find, as a special extra bonus, lesson #3 (which includes audio file and PDF transcript) of the new mini series “How Would You Say It”. This lesson is entitled “At The Restaurant”, and that’s a terrific way to improve your Italian and be prepared for those “real-life” situations when you need to say something in Italian but you can only think it in English.

Canta Che Ti Passa – Episode Nr.3

Play
  LearnItalianPod - Download & Practice Premium Content

10 thoughts on “3. Quando, Quando, Quando (Canta Che Ti Passa)”

  1. Grazie Jane & Massimo for yet another great lesson… bravo! BTW, this is truly one of my favorite songs – I like Nelly Furtado’s rendition (w. Michael Buble). — You were right the Italian in this song is very clear – great exercise. 🙂

  2. Wow ! The song is pretty nice, I like the song, some lines of the song are really very nice, I am learning Italian language, and very much interested in Italian Fashion and culture, could you please suggest me some heart touching romantic Italian songs?

  3. I want to congratulate you for your excellent program “Canta Che Ti Passa” I’ve really enjoyed these 3 PodCasts, and I must say I have improved my Italian with fun and pleasure, I had already heard this “Quando, Quando, Quando” song but there were word I couldn’t understand, now with this PodCast I have understood every single word and the full meaning of this beautiful song, I can’t wait for the next song!!!, Thanks for doing this great job !!!, Ci vediamo !!!

  4.  In il mio migliore Italiano, posso fare una domanda:- Se possibile.. potete fare la traduzione della canzone:- ‘Con Te Partiro`’ di Andrea Bocelli e Sarah Brightman, mi piacerebbe tanto di sapere la traduzione di questa canzone e sono sicura che a tutti piacerebbe!

    Grazie tante..Angela

  5.  D’accordo, “Con te partirò” è una bella canzone, ma mi piaciano moltissimo le canzoni “Vivo per lei” e “Se la gente usasse il curore.” Il primo puo essere un esempio di la parola “lei” (Lei, lei – e l’ambiguitĂ  dei ominimi. Quando prima ho ascoltato questa canzone, io pensavo che la canzone era solo about un ragazzo inamorata con sua ragazza. Io non ascoltai attentamente ne le ragioni per “living for her,” ne “perchè una donna conterebbe “Vivo per lei.”
    La canzone secondo è un esempio di subjunctive mood e di una tema differente. In la terza stanza le parole:
    Ma forse non lo sai, Che quello che tu dai è quello che tu avrai. . . ” sono molto importante nel questo mondo oggi. Vero?

  6.  Uffa! Sorry for the mistakes in spelling! I must take more time when writing in Italian. My apologies to all. Because we are all trying to learn this beautiful language, we must expect to make mistakes. I have probably made grammar errors also; however, I was told that one must be willing to make the mistakes in order to learn.

  7. Grazie, grazie, grazie. I’ve always wanted to learn Italian. Now that I find your website perhaps my dream will come true. God bless.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.