Episode #10 of the “Upper-Intermediate Level Series” is entitled “At The Internet Cafe” – It’s 9:00 PM in Venice, and our hero Italo, after visiting Piazza San Marco, the famous Harry’s Bar, and other beautiful tourist places, decides to spend the last half hour of the day at an Internet Cafe, to check his email, and to write some notes for his business meeting the following day. So, let’s hear and practice quite a few useful sentences and expressions that you can use if you ever need to go to an Internet cafe in Italy, and in doing so, we’ll also begin learning the hypothetical construction, aka “if sentences”. Enjoy!
Upper Intermediate – Episode Nr.10
Do the English words fare, rate, and fee all translate with the Italian word tariffa?
Hot chocolate at the internet cafe in Venice… sounds inviting! Grazie per la parte di grammatica – adesso e’ chiaro… bravo LearnItalianPod!
Daniel, tariffa = fare or rate. Fee = compenso, onorario, but I’ve also found it translated as tariffa
Why does Italo use “avrei bisogno” (which I understand as I would have need,) rather than “ho bisogno,”?
Lucas, “avrei bisogno” is “I would need” – Italo could have said “ho bisogno di” – he’s just being very polite