Greetings in Italian
| Cultural note In Italian, the type of greeting reflects the social hierarchy among people. A child will use buongiorno-buonasera with an adult, while the adult will use ciao with the children. Two adults, unless in friendly terms, will use the formal address at all times. A high school student will use the formal address with the teacher, while the teacher is allowed to use the informal address. |
| Buongiorno | Formal greetings used during day time when approaching. |
| Buonasera | Formal greeting used in the late afternoon and evening hours. Both when you approach someone and when you are leaving. |
| Buonanotte | Formal and informal, used when leaving only at the end of the evening. |
| Ciao | Informal, used at all times among relatives and friends or with children, both when meeting and leaving. |
| Arrivederci | Formal and informal, used upon leaving. |
| Addio | Formal and informal. Used upon leaving. |
| The type of greeting also determines the GRAMMAR and SYNTAX of speech (PERSON of the VERB that is used):
The INFORMAL mode requires the use of the second person TU (YOU singular in English) with the corresponding form of the verb (ex. essere = sei). The FORMAL mode requires the third person singular in the feminine LEI (literally SHE in English) with the corresponding form of the verb (ex. essere = e’ ). |
| INFORMAL | FORMAL | |
| To a man: | Tu sei italiano? | Lei e’ italiano? |
| To a woman: | Tu sei italiana? | Lei e’ italiana? |
|
Why would you have to use LEI, a feminine pronoun, to address a male?
Here’s how it came to be… Even in English the highest form of formality is the third person. Think of a question posed to, say, Queen Elizabeth. It would sound like: Is Your Majesty Italian? In Italian the vestiges of that construction are still present: the underlying reference of the formal address is Sua Eccellenza (Your Excellency) as in the example: Sua Eccellenza e’ Italiano? (Is Your Excellency Italian?) Since Eccellenza is a feminine noun, the corresponding personal pronoun is LEI. Thus the outcome: Lei e’ Italiano? Of course Italians no longer imply Sua Eccellenza when they use Lei. They simply use the form that they were taught is polite and respectful. |
Source: Fabio Girelli-Carasi - Oggi e Domani
CATEGORIES
- Beginner (50)
- Intermediate (50)
- Upper Intermediate (29)
- Advanced (12)
- 5 Minutes A Day (6)
- Culture Shot (50)
- How To Italian (30)
- Phrasebook (11)
- Canta Che Ti Passa (3)
PRACTICE ITALIAN "THE ESPRESSO WAY"
The Turbo-Charged way of practicing Italian has finally arrived!
Get Yours Now!VOTE FOR US!
Review and vote our podcast on iTunes. [Click the button below to visit the LearnItalianPod iTunes Homepage. Once there click "Write a Review"]
Vote for us at Podcast Alley. [Click the button below to vote]
RSS FEEDS
MONTHLY ARCHIVES
RECENT COMMENTS
giorgia: That’s a very useful lesson on...
brian: why is the article “un” not...
Mark: Why the verb venne in venne...
Carlos E.: Buon giorno a tutti! Devo dirlo,...
brian: Where is the indefinite article for...
LearnItalianPod.com: Cornetto is the Italian version of...
Elias: The dialogue is very useful! It’s...
Lisa: Just curious what is the difference...
lucy: did brendan just say that he’s...
lucy: i’m confused with the use of...
LearnItalianPod.com: Lionello, “ce l’ho fatta” is a...
Brendan: Very useful episode, Jane & Massimo....
Alfredo: Is it OK to say “aspetti...
Alfredo: Is it OK to say Io...






