47. Let’s Go Dancing! (Intermediate)
September 16th, 2007

Learn Italian with LearnItalianPod! In today’s episode we will talk about “fare due salti in discoteca” (literally: “to do two jumps in the disco”), a very common Italian expression that means to go dancing. We’ll listen to a conversation between two friends, Angela and Fabio - and we will learn useful words and expressions about “discoteche italiane” (Italian disco clubs), “andare a ballare” (to go dancing), and “amici e amicizie” (friends and friendships). So, let the dance begin!
Intermediate Level - Lesson Nr. 47
This entry was posted on Sunday, September 16th, 2007 at 1:13 pm and is filed under Intermediate. You can leave a response, or trackback from your own site.
6 Responses to "47. Let’s Go Dancing! (Intermediate)"
Tim Says:
September 17th, 2007 at 7:54 amI’ve really enjoyed this episode. I’ve been living in Italy for a few months and I like the way you use and teach informal and common colloquial expressions - very useful. Thanks!
Jim Says:
September 18th, 2007 at 4:07 pmLeanItalianPod.com e molto bene! Grazie. Viaggeremo al’Italia in un mese e siamo pronti. Ma ho una domanda: quando dobbiamo usare ‘per favore’ e quando ‘per piacere’? Forse non c’e la differenza?
LearnItalianPod.com Says:
September 18th, 2007 at 9:48 pmJim - “per favore” and “per piacere” are interchangeable - non c’e’ differenza.
Guinness Says:
September 25th, 2007 at 3:14 pmJane e Massimo,
I’m currently in Napoli, and am making good use of my Italian. Your website has been a bit help! Molto Grazie!
Ciao,
G
Rachel Says:
October 31st, 2007 at 12:08 amCiao a tutti!
Perche’ non si usa il congiuntivo nella questa frase: “So che volevano andare.” ? E’ giusto se posso dire “So che abbiano voluto andare” ? Grazie!!
R.
Michele Says:
November 1st, 2007 at 7:42 amI believe that, in this case, “che” is used as simple conjuction - “I know THAT they wanted to go”. “So che abbiano voluto andare” is incorrect; if you wanted to use the conditional, then it would be “so che avrebbero voluto andare”, that has a very similar meaning to “so che volevano andare”.
Leave a Reply
CATEGORIES
- Advanced (7)
- Beginner (50)
- Culture Shot (25)
- How To Italian (24)
- Intermediate (50)
- Phrasebook (9)
PRACTICE ITALIAN "THE ESPRESSO WAY"
The Turbo-Charged way of practicing Italian has finally arrived!
Get Yours Now!VOTE FOR US!
Review and vote our podcast on iTunes. [Click the button below to visit the LearnItalianPod iTunes Homepage. Once there click "Write a Review"]
Vote for us at Podcast Alley. [Click the button below to vote]
RSS FEEDS
MONTHLY ARCHIVES
RECENT COMMENTS
Shirley: Ho giocato Tombola uno i nuovi...
LearnItalianPod.com: Ciao Dan! - Excellent question… in...
Mr. Bombara: Ciao, Io parlo un po d’italiano, ma...
James: This website is great for learning...
LearnItalianPod.com: Shirley - yes, 5 minutes a...
Shirley: Caro Massimo, In...
Dan: Jane, Massimo, is “mi sono dimenticato” more...
JEANNICK STELEMAN: LENTAMENTE MEANS SLOWLY LIKE IN”...
LearnItalianPod.com: Cathy, Massimo says “e offro io”...
Cathy: Towards the end of the dialogue,...
Angela: Is there any difference between the...
LearnItalianPod.com: Gemini - Tonino is correct. What...
Tonino: The word party is used as...
Gemini: Fantastic episode! Exactly what I needed...
LearnItalianPod.com: Any cheek is good to start...






