31. Show Me The Money (Intermediate)
January 21st, 2007

Let’s Learn Italian with Podcasts! This time we are going to build upon last intermediate level’s episode, “Ready To Enroll”, where we assumed you have made a new year resolution to take your Italian to the next level: so, you made it to Italy, enrolled for a class, and all feels just great… except that you are running out of cash and need to withdraw some money at the nearest ATM, but don’t know how. No problem! Your Italian “professoressa” is going to show you how… right after the lesson, of course. Enjoy!
Intermediate Level - Lesson Nr. 31
This entry was posted on Sunday, January 21st, 2007 at 10:07 pm and is filed under Intermediate. You can leave a response, or trackback from your own site.
8 Responses to "31. Show Me The Money (Intermediate)"
Marco Says:
January 21st, 2007 at 11:09 pmGreat lesson! I wish I had known some of those words when I went to Italy last year. Keep up the good work!
Dante Says:
January 22nd, 2007 at 12:07 amCiao Jane e Massimo!!..Come va!?…Grazie mille per questa lezione!!..I feel even more ready now to go to italy!!
A presto!!
Cinzia Says:
March 11th, 2007 at 12:55 pmCiao Massimo e Jane! Siete troppo simpatici. Ho un’altra domanda. Ho appena fatto un “search” sull’Internet e ho trovato “205 Results for metto i pantaloni e 101 Results for mi metto i pantaloni”. Allora, concludo che meta’ degli italiani usano mettere (in questo senso) in forma riflessiva e l’altra meta’ no. Vale anche per il verbo togliere? togliersi? Tolgo il cappotto. Togli il cappello.
LearnItalianPod.com Says:
March 12th, 2007 at 10:03 pmCertamente. Puoi dire “tolgo il cappotto” e “mi tolgo il cappotto” - e cosi’ via.
Alan Says:
July 15th, 2007 at 4:32 amI’m curious why, throughout this dialogue, the student uses the 2nd person formal but the professor uses the familiar form. I assumed that two people in a conversation would use the same form.
Is it way for the student to show respect for the professor’s status, even though they seem to know each other quite well?
Another excellent lesson - thanks!
LearnItalianPod.com Says:
July 15th, 2007 at 11:56 amAlan, you are right on the spot! That’s a way for the student to show respect for the professor’s status.
Ludwig Says:
April 24th, 2008 at 10:21 amAre “ricevuta” and “scontrino” (from Beginner Lesson 35 suplementary) interchangeable? If not, could you explain a little bit about the difference?
LearnItalianPod.com Says:
April 24th, 2008 at 8:23 pm“Ricevuta” and “scontrino” are interchangeable.
Leave a Reply
CATEGORIES
- Advanced (9)
- Beginner (50)
- Culture Shot (26)
- How To Italian (26)
- Intermediate (50)
- Phrasebook (10)
PRACTICE ITALIAN "THE ESPRESSO WAY"
The Turbo-Charged way of practicing Italian has finally arrived!
Get Yours Now!VOTE FOR US!
Review and vote our podcast on iTunes. [Click the button below to visit the LearnItalianPod iTunes Homepage. Once there click "Write a Review"]
Vote for us at Podcast Alley. [Click the button below to vote]
RSS FEEDS
MONTHLY ARCHIVES
RECENT COMMENTS
Erica: Hi Craig, I’m an Italian girl...
Jane B: Your podcasts are just great!! A...
LearnItalianPod.com: Maria, both “colloquio di lavoro” and...
Maria: What’s the best way to say...
Lani: Thanks so much for posting this...
Lyna: Molte grazie!
Janice: I have a question about the...
LearnItalianPod.com: Lyna, it’s “ascoltate il dialogo e...
Shirley: One thing for sure is my...
LearnItalianPod.com: The two expressions mean the same...
Vince: How would you describe the difference...
kevin57: hi, i am not italian but...
dominic: Ciao a tutti !. in this...
Gianni: Forza Ferrari!






