22. How Careless! (Intermediate)

  Level: Intermediate

How Careless You Are

Let’s take our Italian to the next level by introducing object pronouns. What’s that? It’s knowing when and how to substitute, on a sentence, a noun with the appropriate pronoun – and by mastering that, our Italian language is really going to start sounding good. So, let’s practice!

Intermediate Level – Lesson Nr. 22

13 Responses to "22. How Careless! (Intermediate)"

Stephen Says:

Massimo and Jane! I love how you are starting to add more Italian expressions to the intermediate podcasts. Hearing you converse in Italian in addition to the dialogues is very helpful. Thanks again for all of your hard work!

Jeroen Says:

Thanks for helping me learn Italian on my daily commute Massimo and Jane! I went to Italy for the first time this year and I was able to speak some simple sentences. All Italians were very friendly when I tried and they really appreciated the effort. With your help I will return to Toscane next summer and converse in fluent Italian :)

Thanks again!

Wouter Says:

You are the best Massimo and Jane!! I have some italian friends (Sicily) and they love to learn me some words every time. I’m sure they’ll go crazy when I surpise them with what I’ve learned from you so far… Please keep up de good work and learn us more! T H A N K S

Thuvia Says:

A question re “Aiuta mi.” In your examples you say to put the direct object before the verb. Is this a special case?
Also, are you using the familiar imperative?
I do enjoy your podcasts and I’ve almost caught up. Thanks.

LearnItalianPod.com Says:

Thuvia, as a general rule, you put the direct object before the verb, however, with the imperative form used informally, you suffix the direct object to the verb, while with the formal imperative, you follow the general rule.

Examples using the verb “seguire” (to follow):

1) Seguimi! (Follow me! – imperative + direct object used informally)
2) Mi segua! (Follow me! – direct object + imperative used formally)

Ruthy Says:

Thanks! These are great!

However, there is a small error in this particular lesson. During the sentence by sentence translation, there is one phrase that is repeated three times in English without the repetition of the Italian phrase.

:)

Rachel Says:

Ciao Jane and Massimo!

I was wondering why it is “le ho lasciATE in albergo a Firenze” not “lasciATO” for the passato prossimo? grazie!

LearnItalianPod.com Says:

Rachel,

The past participle does agree with any direct object pronouns which may precede it. “LE ho lasciATE” – the verb agrees with “LE”.

anna Says:

 Ciao Jean e Massimo,
Buona pasqua! Thank you so much for the pod cast. I’ve made a lot of progress since last Nov.
I have a question re “ho messe” and ” ho lasciate”. I thought for verbs which go with avere in past tense, they don’t need to agree with the subject. So I would say “ho messo” and “ho lasciato”. Would you pls explain to me why you used “messe” and “lasciate” instead?
Another question: how do you say “I have a question about this verb” in Italian?

Molto grazie!
Anna

LearnItalianPod.com Says:

About “le ho messe” or “le ho lasciate”: the verb that goes with “avere” in the past does not agree unless the verb is preceded by or implies an indirect object, like in these two examples.

Examples:
“Ho lasciato a casa le istruzioni”
I forgot the instructions at home.

“Le ho lasciate a casa”
I forgot them at home.

Chris Says:

Ciao Massimo e Jane. Io credo c’è un errore con il quiz. Domanda quattro dice “dove sone le fotografie”, ma non è “sono” la parola corretta? Grazie per le lezione!

LearnItalianPod.com Says:

Chris, you are correct – it now says “sono”.

Ken Says:

 Ciao a tutti!
To those of you who are still confused about the “le ho messe” and “le ho lasciato” construction, here is another way of stating the rule: The present perfect formed with “avere” changes when a direct object in the form of a direct object pronoun (lo, la, li le, or ne) precedes the auxiliary verb.
1. Hai incontrato Marco? Sì, l’ho incontrato ieri.
2. Hai fatto i compiti? No, non li ho fatti.
3. Avete mangiato la mela? Sì, l’abbiamo mangiata.
4. Hai visto i tuoi amici? No, non li ho visti.
5. Hai comprato delle mele? Sì, ne ho comprate molte.

Wow! These are confusing, but I suppose with practice, si parla bene. Spero!
Ken

Leave a Reply

You must be a LearnItalianPod VIP Member to access this content.

Become a LearnItalianPod VIP Member now and get immediate access to a state-of-the-art Learning Center where you will find all the tools and resources that thousands of people like you are using to learn how to speak Italian.

But don't take our word for it. Just watch the video below and discover for yourself how easy, fast, and fun it can be to learn Italian with LearnItalianPod.

So, what are you waiting for? Join Us Now!

[Not ready yet? Learn More]

Already a LearnItalianPod VIP Member?

Please Log In to access the Premium Content.

close

LEARNING CENTER

Welcome. Please login below or sign-up now!

TESTIMONIALS

VIP Members Success Stories

FOLLOW US

Instagram

PRACTICE ITALIAN "THE ESPRESSO WAY"

The Turbo-Charged way of practicing Italian has finally arrived!

Get Yours Now!

FREE SUBSCRIPTIONS

RSS FEEDS

MONTHLY ARCHIVES